dutcheez’s diary

通勤電車で英語の勉強をしよう!

Google カスタム検索

もくじ:日本の公共交通で使われている英語を よりよくしたい。

日本の公共交通で使われている英語を

よりよくしたい。もくじ。

 -- A blog from a dreamer, who wants to eliminate unusual usage of English from public transportation guidances & signs in Japan --

 

日本でも英語はたくさん使われています。

 

 

教科書よりも多くの人たちに伝えるメッセージは,

教科書よりも長い時間をかけて吟味されるべきです。

子供たちに, 良いお手本をみせてください。

 

よりよくするための事例集を, 日本全国の鉄道に乗って集めてきました。

テーマ:

よりシンプルに、よりわかりやすく 

 

 

2015年からこのブログを書き始めました。2年経ち, 使われる英語もだんだん良くなってきた気がしますね!

"Please stand clear of the closing doors."

とか言ってくれるようになっただけで嬉しいわ!

 

学びポイントで記載してあります

序章: 英語を時間効率良く勉強するために

0.1 もう一度習う人向けの英語教室 Introduction

0.2 Disclaimer

0.3 この英語放送は何を言っているの? リクエスト受付中!

 

 

 

 

第1章: 英語放送のスクリプト編 
Transcripts from Japanese Public Transportation Announcements

電車に乗っていて何言ってるんだろ? と思われた方必見!

 1.1 緒言 

 1.2 JR東日本の放送 スクリプト
    What they're saying on JR East trains

  1.2.4 新潟 E129系・ワンマン列車

  1.2.5 成田エクスプレス (英語のみです, すいません)

  1.2.6 非常時専用放送 (JR東日本)

 

 1.3 東海道・山陽新幹線の放送 スクリプト
    What they're saying on Tokaido-Sanyo Shinkansen

 

 1.4 東京圏の私鉄 放送スクリプト
          What they're saying in Tokyo

  1.4.2 都営地下鉄/日本語をローマ字表記した時の読み方 (駅名など)

  1.4.4 東京モノレール・ゆりかもめ・横浜市営・TX・東武

 1.5 京阪神の 英語放送スクリプト What they're saying in Greater Osaka

  1.5.1 京都・大阪・神戸の各市営/韻をふむ案内

  1.5.3 観光特急 (阪急・京トレイン) 

  1.5.4 近鉄 観光特急しまかぜ・駅のホーム案内

  1.5.5 近鉄 一般車 / Speak と Talk の違いについて

  1.5.6 JR西日本 駅のホーム

  1.5.7 JR西日本・関空/紀州路快速

 

 1.6 西日本の英語放送 スクリプト

     What they're saying in Western Japan

  1.6.1 JR 広島近郊の英語放送スクリプト/「広島」という発音について Hiroshima

  1.6.2 JR四国 特急いしづち・しおかぜ Shikoku Express

  1.6.4 福岡市交通局 豪勢なデザインがいいよね! Fukuoka Subway / Kyushu Rwy Co

 

 1.7 上記以外の英語放送 スクリプト Expressions heard elsewhere 

  1.7.1 JR東海 特急しなの Nagano-Osaka

  1.7.2 JR北海道 特急・普通列車 JR Hokkaido

 

第2章: 問題編 (考えてみましょう)
JP → EN translation practices

今の放送の良い点や英語放送の不自然な点を洗い出し, 適切な訳を考えましょう

 2.1 英語と米語の使い分け

 2.2 次駅案内  2.2.2 次の次の停車駅 / 2.2.3 到着案内

 2.3 乗換案内 なんとか線、なんとか線は乗換えです を訳してください

 2.4 車内設備案内

  2.4.1 優先席案内 2.4.2 携帯電話・通信機器関係の案内  

 

第3章: 提案編 (こんな英訳はどうですか?) 

第2章ででた問題の「訳例」ほか, 僕ならこうします的な提案

 3.2 次駅案内

  3.2.1 次駅案内 / The と A, Anの違い 

  3.2.2 次の次の停車駅案内/みらいの表現

  3.2.3 到着案内

 3.3 乗換案内/路線記号を活用しよう

 3.4 電車内放送の改善案:

  3.4.1 優先席案内

  3.4.2 携帯電話 電源OFF, WiFiの使用について

3.6 僕ならこういう: JR西日本編 I Would Say This If I Were You

  3.6.1 JR京都線・琵琶湖線 新快速 姫路行き, 山科→大阪

  3.6.2 環状線 内回り, 大阪→弁天町→天王寺

  3.6.3 関空快速/空港の案内はいやっちゅうほどしたほうがいい

 

3.7 僕ならこういう: 東日本編 第3章のまとめです。

  3.7.1 JR東・在来線 駅間距離が短い場合 (山手線内回り)

  3.7.2 JR東・在来線 中距離列車 (湘南新宿・上野東京線)

  3.7.3 JR東 その他案内 (つかまって・優先座席・等々)

  3.7.4 西武・副都心・東横・みなとみらい (4線直通)

 

第4章 本場の公共交通案内 海外の公共交通機関 放送スクリプト 

Transcript from Public Transportation Announcements in US

 4.1 駅名の読み方・アメリカの道路名に使われる単語と略称

   4.1.2 大きい分類から→小さい分類へ: 行き先案内について

   4.1.3 「降りる」のに"Get Off" が使われにくい理由(考察)

 4.4 Sound Transit Link Light Rail (Seattle)

 4.5 MBTA (ボストン市地下鉄)/Persons と People の違い

 4.6 空港内

  4.6.1  サンフランシスコ国際空港 SFO Airtrain

  4.6.2  デンバー国際空港 DEN (DIA) Airtrain

  4.6.3 空港の「動く歩道」 LAX

 4.7 ウォルト・ディズニー・ワールド モノレール   Walt Disney World Monorail

 

アメリカはドライブするにも楽しい!


第5章 看板・表示編: つっこむ。  Weird Signs in Japan

つっこみどころ満載な英訳。英語話者の視点からものをみると・・・?

 5.1 阪急烏丸駅に見る, こっそり爆笑看板 / 女性専用車 案内

 5.2 非常時の対策

  5.2.1 N700系新幹線の非常用ボタンに思うこと / SOS Emergency

  5.2.2 「地下鉄火災時の対応」の英語/大阪市営・東京メトロ

  5.2.3 在来線 車端部のボタン(JR西日本) 

 5.3 電車内広告の英語5語をみて, 3点つっこみたくなった。

  小→大, 大→小の語順Faculty の使い方「近畿」「中部」という固有名詞 

 5.4 神保町駅 (都営地下鉄) の過激「ヴァイオレント」すぎる表示

 5.5 勝手に言葉を作らないでください (近鉄けいはんな線 生駒駅)

 5.6 路線記号・駅番号

  5.6.1 阪急電鉄の駅番号   5.6.2 名鉄の路線記号

 5.7 前置詞書いたら違和感京阪電車

 5.8 ホテルの客室内

  5.8.1 不定詞は正しく使いましょう/(客室内・飲用水)

  5.8.2 1にメッセージ, 2に文法。「使い切りにご協力ください」(客室内・トイレ)

  5.8.3 And, Because は文頭にきてもいい? (客室内・伝票)

  5.8.4 ナショナルブランドの洗浄式トイレの注意書き (トイレの使い方)

 5.9 どういうときに複数形になる? (京都市内の看板より) 

 5.10 表記・音声は統一しましょう (天王洲アイル) 

 5.11 ローマ字表記と読み方は全く違います (竹駅・和気駅・須恵駅ほか)

 5.12 和製英語とごっちゃにしない!他 (名古屋市営地下鉄)

 5.13 CMにつっこんでみる: 「奈良県へは飛行機でいこう」(全日空)

 5.14 看板や表示に一人称 I を使わないでください (昔のJR九州)

 5.15 公共性が高いときは, 英語のNGワードに敏感になったほうがいい。 (九州)

 

第6章  表示で感動。ついでにお勉強。Natural English Seen in Japan  

きれいな英語は日本国内にもある!公共交通ではないけれど, 勉強のためのご参考

 

 6.1   LINE  スタンプの説明 コピーライターの英語はLINEで学ぼう!!

 6.2   STARBUCKS COFFEE   のいいところ 「コロンビア」の綴りは?

 6.3 西友   SEIYU   のいいところ 日本語英語 (Japlish) でも正しくて意味が通ればOK!

番外編

 1 みらいの表現

 2 オックスフォードのコンマ

 4  英語に出てくるラテン語 大事なもの一覧

 5: ヨーロッパの都市名の英語読み

 6: 英語の中にでてくる中国の都市名・人名

 7: アルファベットの歴史(権威と歴史の古さを誇示)

 8: 英語での日付表記, 年号の読み方

 9: アメリカの単位系をしゃあなしに使わないかんくなった貴方に。

 

公共交通とは関係ないですが, 目次に載せておきます。

 

 

シゴトの合間をみながら随時作成中, お楽しみに!

「合間をみながら」というのが超むずかしいですが, めげずにがんばっていきますよ・・・ ;)