dutcheez’s diary

通勤電車で英語の勉強をしよう!

4.6.1 本場の案内放送: 空港内電車 (サンフランシスコ国際空港)

都市内の交通だけではなく, 各空港にも新交通システムが導入されているケースが多いです。空港が広すぎます。滑走路がいくつあっても足りず, 滑走路前で渋滞がたくさん発生する中, それなりに定時で飛行機を飛ばしている点がなかなかすごい。
 
 
下記は実際に聞きながらメモしたものです。
普通の電車と異なるのは「大きい荷物に配慮している点」
 
SFO airtrain (サンフランシスコ国際空港 エアトレイン)
 
Please hold on.
The next stop is Garage A.
(おつかまりください, 次はガレージAです)
 
Thank you for choosing SFO as your airport.
Please stand clear of the doors. This train is departing.
 (SFOを選んでいただきありがとうございます。
扉から離れてください。発車します。)

 
 
 
 
字幕: Departing for Garage A
 
Next stop, Garage A.
(次はガレージAです。)
 
Please hold on, we are approaching Garage A.
Please make sure you have all your personal belongings and watch your step as you exit.
For passengers with carts and luggage: please use elevators located at either end of the station platform.
 
(おつかまりください, まもなくガレージAです。
お忘れ物の無いよう, ご注意ください。お降りの際は足元にご注意ください。
カートや大きいお荷物をお持ちのお客様, ホーム端のエレベータをご利用ください。)
 
 
<放送対象><してほしい動作> <理由>
 
の順に並んでいるのがお分かりいただけるかと思います。
 
↓次の記事へ↓

↓目次へもどる↓

Google カスタム検索